Translation of "stimolare gli" in English


How to use "stimolare gli" in sentences:

Stimolare gli investimenti nell'innovazione e nelle nuove tecnologie
Stimulating investment in innovation and new technologies
I fondi pubblici dovrebbero perciò essere utilizzati in modo intelligente per stimolare gli investimenti del settore privato - se non saremo noi a investire e innovare per primi, lo faranno i nostri concorrenti a livello mondiale.”
Therefore we should use public finances in a smart way to leverage industry investment - if we don't invest and innovate first, our global competitors will."
È anche un efficace specificatore per migliorare la circolazione sanguigna e quindi stimolare gli stimoli.
It is also an effective specifier for improving blood circulation, and thus stimulating the stimuli.
Arricchito con rame per stimolare gli enzimi che favoriscono il mantenimento del colore del pelo.
Enriched with copper to stimulate enzymes which enhance colour of coat DIGESTION
A tal fine, il piano d'azione contempla che, entro la fine del 2006, gli Stati membri adottino una strategia comune per sostenere e stimolare gli investimenti a favore della sanità online.
Consequently, under the action plan, a collaborative approach to supporting and boosting investment in e-Health should be undertaken among Member States by the end of 2006.
Verrà fatto maggior ricorso a formule innovative di finanziamento concordate con le istituzioni finanziarie internazionali, in cui i fondi dell'UE fungeranno da catalizzatore per stimolare gli investimenti nelle infrastrutture.
More use will be made of innovative financial instruments set up with international financing institutions, with EU funds acting as a catalyst for leveraging investment in infrastructure.
Diversi Stati membri hanno già predisposto meccanismi di finanziamento intelligenti, quali tassi di interesse preferenziali per stimolare gli investimenti del settore privato a favore di soluzioni edilizie più efficienti.
Several Member States have already implemented smart financing schemes, such as preferential interest rates for leveraging private sector investments in the most efficient building solutions.
Coinvolgere e stimolare gli studenti attraverso la tecnologia.
Engage and inspire students through technology.
Bemfola viene somministrato insieme a un medicinale contenente LH per stimolare gli ovuli a maturare nelle ovaie;
Bemfola is given together with a medicine containing LH to stimulate the eggs to mature in the ovaries;
Inoltre, il prodotto viene fornito con un gusto o un odore efficiente per stimolare gli altri.
In addition, the product comes with an efficient taste or smell to entice others.
Il piano mira a stimolare gli investimenti e la creazione di posti di lavoro in Africa e nel vicinato dell’UE attirando finanziamenti, in particolare del settore privato.
The Plan aims to boost investment and job creation in Africa and the EU Neighbourhood, crowding-in financing, in particular from the private sector.
Il nuovo quadro di valutazione contribuirà a rafforzare i sistemi giuridici degli Stati membri, spronandoli a stimolare gli investimenti e l’occupazione”.
“Una This new Scoreboard will help EU Member States to strengthen their legal systems, boosting their efforts to stimulate investment and job creation."
La Commissione ha messo a disposizione degli Stati membri, delle regioni e dell'industria una parte crescente dei suoi strumenti politici, regolamentari e finanziari per stimolare gli investimenti nell'innovazione.
The Commission has put an increasing share of its policy, regulatory and financial levers at the disposal of Member States, regions and industry to foster investment in innovation.
Lo scopo del progetto di questo anno scolastico è stato quello di stimolare gli studenti a modificare il comportamento relativo al risparmio energetico nel loro contesto ambientale, per esempio nelle loro famiglie o nelle loro comunità locali..
This school year project has aimed to inspire students to influence behaviour about saving energy in their immediate environment, such as in their families and local communities.
Rendere l'economia più verde sarà più facile se l'azione e il sostegno dell'UE contribuiranno a stimolare gli investimenti a favore dell'innovazione ecologica, dell'efficienza delle risorse e dell'azione per il clima.
Moving towards a greener economy will be easier to achieve when EU action and support help to stimulate investments in eco-innovation, resource efficiency and climate action.
La strategia Europa 2020 raccomanda l'attuazione dell'agenda digitale europea, che crea un quadro normativo stabile per stimolare gli investimenti destinati a infrastrutture Internet ad alta velocità aperte e competitive, nonché ai servizi correlati.
The Europe 2020 Strategy calls for the implementation of the Digital Agenda for Europe, which establishes a stable legal framework to stimulate investment in an open and competitive high-speed internet infrastructure and in related services.
È un processo naturale e sicuro, e il suo scopo è quello di stimolare gli organi interni per l'aumento della produzione di ormoni maschili.
It is a natural process and safe, and its purpose is to stimulate the internal organs to the increased production of male hormones.
La prima priorità di questa Commissione è rafforzare la competitività dell'Europa, stimolare gli investimenti e creare posti di lavoro.
The first priority of this Commission is to strengthen Europe's competitiveness, stimulate investment and create jobs.
Operando in quasi ogni angolo del mondo, i diversi strumenti di investimento gestiti dalla Commissione rappresentano già un mezzo per stimolare gli investimenti privati e i partenariati pubblico-privato.
Covering most of the world, the different Investment Facilities managed by the Commission already provide a vehicle for enhancing private investments and Public Private Partnerships.
Aiuterà a stimolare gli investimenti in reti veloci a banda larga che siano competitive, uno dei primi obiettivi dell'Agenda digitale europea (IP/10/581) e della strategia Europa 2020.
It will help to stimulate investment in competitive high-speed broadband networks, which is a key objective of the Commission's Digital Agenda for Europe (IP/10/581) and Europe 2020 strategy.
Attraverso lo studio degli autori irlandesi contemporanei, così come quelli del passato, il nostro programma di sceneggiatori è stato progettato per ispirare e stimolare gli scrittori ad elevare le loro capacità a un livello superiore.... [-]
Through the study of contemporary Irish authors, as well as those of the past, our Writer’s Program is designed to inspire and challenge writers to elevate their skills to the next level.
Il piano di investimenti che presentiamo oggi, in stretta collaborazione con la Banca europea per gli investimenti, rappresenta un modo nuovo e ambizioso di stimolare gli investimenti senza creare nuovo debito.
The Investment Plan we are putting forward today in close partnership with the European Investment Bank is an ambitious and new way of boosting investment without creating new debt.
Lo scopo della competizione è di stimolare gli studenti di design a livello globale invitandoli a presentare idee innovative per gli ambienti domestici del futuro, oltre cha ad essere luogo di presentazione di nuovi talenti.
The idea of the design competition is to stimulate and activate design students on a global level by inviting them to present breakthrough ideas for future household environments and to function as an innovative arena for the introduction of new talents.
La ricerca ha dimostrato che una quantità di ingredienti di origine naturale possono aiutare a stimolare gli enzimi a proteggere di nuovo il corpo.
Research has shown that a number of naturally-derived ingredients can help stimulate enzymes to start protecting the body again.
Arricchito di rame per stimolare gli enzimi responsabili del mantenimento del colore del pelo.
Enriched with copper to stimulate enzymes which enhance colour of coat
Il progetto ha lo scopo di stimolare gli studenti a influenzare le abitudini riguardanti il risparmio energetico nell’ambiente a loro circostante, come le famiglie e le comunità locali.
The project aims to inspire students to influence behaviour about saving energy in their surrounding environment, such as in their families and local communities.
Arricchito con rame e zinco per stimolare gli enzimi responsabili del mantenimento del colore del pelo.
Enriched with copper and zinc to stimulate enzymes which maintain the colour of the coat
Crea un'atmosfera invitante per stimolare gli investimenti e le attività commerciali
Create an inviting atmosphere to stimulate business investment and commerce
Già nelle prime ore dopo la nascita, cerca i capezzoli di un gatto, e il quarto giorno inizia a stimolare gli elettrodi con pastiglie di latte.
Already in the first hours after birth, he looks for the nipples of a cat, and on the fourth day begins to stimulate the pads with milk pads.
Relativamente agli investimenti nell'UE, oltre il 60% dei cittadini europei concorda sul fatto che il denaro pubblico dovrebbe essere utilizzato per stimolare gli investimenti del settore privato a livello dell'UE.
On investment within the EU, 59% of Europeans agree public money should be used to stimulate private sector investment at EU level.
Ciò si tradurrà per tutti gli operatori del mercato in una maggiore chiarezza a livello normativo, necessaria a stimolare gli investimenti nella banda larga veloce e ultraveloce.
This will provide increased regulatory clarity to all market players, which is necessary to stimulate investment in fast and ultra-fast broadband.
È arricchito con rame per stimolare gli enzimi che favoriscono il mantenimento del colore del pelo
Enriched with copper to stimulate enzymes which maintain the colour of the coat
Esso mira a stimolare gli investimenti pubblici e privati a favore della R&S e di diversificare i suoi strumenti per massimizzare il valore aggiunto europeo.
It seeks to increase public and private R&D investment and to diversify its instruments in order to maximise European added value.
È opportuno incoraggiare gli Stati membri e le regioni ad utilizzare appieno i fondi strutturali e il fondo di coesione per stimolare gli investimenti nelle misure di miglioramento dell'efficienza energetica.
Member States and regions should be encouraged to make full use of the Structural Funds and the Cohesion Fund to trigger investments in energy efficiency improvement measures.
Craig Smith, vicepreside e Aspect Practice Specialist, tiene lezioni multisensoriali su iPad per stimolare gli interessi dei suoi studenti.
Craig Smith, the school’s Deputy Principal and Aspect Practice Specialist, delivers multi-sensory lessons on iPad to tap into his students’ interests.
L'esposizione precoce degli studenti per esperienze cliniche sottolinea l'importanza delle scienze di base alla sua applicazione clinica e serve a stimolare gli interessi degli studenti in medicina.
The early exposure of students to clinical experiences emphasizes the importance of the basic sciences to its clinical application and serves to stimulate students’ interests in medicine.
Tuttavia, tali raccomandazioni dovrebbero stimolare gli operatori ad investire, a rafforzare la concorrenza nell'insieme delle reti, e consentire ad operatori alternativi di competere su più fronti e non solo sul prezzo.
But these recommendations will encourage operators to invest, strengthen competition across all networks, and allow alternative operators to compete on more than just price.
Dimostrando la propria leadership la Commissione può stimolare gli Stati membri ad imitarla.
By showing leadership the Commission can stimulate and encourage Member States to do the same.
Gli aiuti di Stato a finalità regionale hanno lo scopo di stimolare gli investimenti, la creazione di posti di lavoro e l'insediamento di nuovi stabilimenti nelle regioni europee più svantaggiate.
The purpose of national regional aid is to support investment and job creation and encourage firms to set up new establishments in Europe's most disadvantaged regions.
Questa prospettiva, legata ad una crescita debole e al basso livello di investimenti, non è incoraggiante. Tanto più se si considera che il rafforzamento della domanda interna rimane importante come non mai per stimolare gli investimenti.
This outlook, which is related to low growth and investment, is inauspicious, all the more so given that the strengthening of domestic demand remains as important as ever when it comes to boosting investment.
La proposta odierna mira a stimolare gli investimenti in capitale di rischio e progetti sociali e a rendere più semplice l'investimento in piccole e medie imprese innovative.
Today's proposal aims to boost investment into venture capital and social projects and make it easier for investors to invest in small and medium-sized innovative companies.
A settembre la Commissione ha presentato un pacchetto di misure volte a rafforzare il mercato unico delle telecomunicazioni e in particolare a stimolare gli investimenti nella banda larga ad alta velocità (IP/13/828 e MEMO/13/779).
In September, the Commission presented a package to strengthen the telecoms single market, and in particular stimulate investment in high speed broadband (see IP/13/828 and MEMO/13/779)
L'esistenza di una concorrenza effettiva è un fattore essenziale per stimolare gli investimenti nelle reti di telecomunicazione.
Effective competition is a key driver for investment in telecoms networks.
Arricchito con rame per stimolare gli enzimi responsabili del mantenimento del colore del pelo.
Enriched with copper to stimulate enzymes which enhance colour of coat VERY TASTY
Detti orientamenti esortavano a destinare, nei tre anni successivi, fino a 300 miliardi di EUR a ulteriori investimenti pubblici e privati nell'economia reale per stimolare gli investimenti nell'intento di creare occupazione.
Those Political Guidelines called for the mobilisation of ‘up to EUR 300 billion in additional public and private investment in the real economy over the next three years’ to stimulate investment for the purpose of job creation.
Qui abbiamo abbinato la realtà virtuale immersiva con l'elaborazione dell'immagine per stimolare gli effetti di forti ipotesi percettive esplicite sull'esperienza.
Here we've combined immersive virtual reality with image processing to simulate the effects of overly strong perceptual predictions on experience.
Abbiamo trasformato il filmato usando un algoritmo basato su Deep Dream di Google per stimolare gli effetti di forti ipotesi percettive esplicite.
We've processed the footage using an algorithm based on Google's Deep Dream to simulate the effects of overly strong perceptual predictions.
1.4727830886841s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?